Page 1 of 1

wuedo.com

Posted: Fri Sep 01, 2006 9:22 pm
by bubbleman21
has anyone, who doesn't speak german, ever ordered from wuedo.com? could a monolingual person figure it out throughout the purchase? thank you.

Posted: Fri Sep 01, 2006 11:59 pm
by toner87
If you need help translating some German I'd be more than happy to help...Our friends over in Germany would help, too, I'm sure.
T.

lost in translating

Posted: Sat Sep 09, 2006 10:55 am
by bubbleman21
toner, i'm taking you up on your offer. i recently purhased some hepco-decker crash bars. the instructions are in german. i've figured out a majority of it, but not all. at the bottom of the instructions in bold with exclamation points is the following: Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren! Bitte beachten Sie unsere beigefugten Serviceinformationen.
many thanks to you or whoever can translate this.

Posted: Sat Sep 09, 2006 11:03 am
by Nakigara
Babel Fish translates this as"Control all screw connections after the assembly for tightness! Please you consider our beige-joined service information. " Hope this helps. What is beige-joined service?

Dan

swifty

Posted: Sat Sep 09, 2006 11:12 am
by bubbleman21
that was fast & i totally appreciate it. i am going to assume that control means to torque. beige-joined service, i guess, refers to the part of the directions with the torque values on it. thanks again.

Posted: Mon Sep 11, 2006 3:34 pm
by caup
"beigefügt" comes from "bei gefügt" and can be simply translated as "attached".

Cheers
caup

Posted: Sat Sep 16, 2006 11:18 pm
by bubbleman21
thank you. i wish that we had the cool aftermarket parts available to us the way germany does. we are too hung up on japanese sportbikes & cruisers here. :(